| The Mediators
One Life at Risk
(Maria POUMIER, Paris)
Lord
Ahmed, a peer of Englands Crown, is now being
reproached for having invited Israel Shamir to express
himself recently in the House of Lords. This noble
Muslim, as the suspicion goes, might no longer be
a proper Englishman. Shamir points out that the
fatwa unleashed upon him by the Anti-Defamation
League is more threatening than that which weighs
upon Salmon Rushdie. Here is a good occasion to
measure Shamir`s role, the progress of his ideas,
and the forces at work protecting him.
In a revolutionary ideas career, three steps
follow each other. At first, detractors deny the
idea has any logical merit whatsoever. Then, your
enemies paint you as a malevolent monster to be
eliminated as soon as possible because you represent
a mortal danger to the whole social fabric, and
finally your ideas are recognized as the sovereign
truth. In this invariable scheme, natures
dialectic is in motion minus the humane phase where
antithesis gives shape to synthesis: someone attempts
to put to death the path-opener of the innovative
idea, the mediator. All the worlds political
police know that the slain prophet instantly rises,
grows suddenly into the eternal voice of the people.
In order to avoid being identified as the murderers,
it is necessary to manipulate the prophets
own brothers so they might throw Joseph in
the well, to have the brightest thinker put
to death by his own camp. And so, believe they,
policemen-politicians, that the people will gobble
it up and that, without prophets to look up to,
theyll accept and resign themselves to the
absolute reign of policemen.
All political prisoners have experienced, among
torturers, that officer so different from the usual
jailers, coming in for an interrogation, and, offering
sympathy and a cigarette, saying they understand
them, that they admire them. At this decisive moment,
political prisoners divide in two groups. First,
there are those who swallow the lure, and will never
tell of this episode when the enemy they fought
rescued their life. The second group is made up
of those who prefer to play the hero, wholl
perhaps become heroes. They will have so many more
battles to fight before they rejoin their dead,
that theyll forget this episode, just a bad
moment to get through among so many others, like
so many others have experienced.
.
A poet, an excellent poet, however took the time
to phrase it all for us, and doing so provides the
recipe to defeat those who want the revolutionary
thinkers condemned by their own brothers. Imprisoned
for utterly subversive undertakings, he sustained
violent interrogations by a CIA agent. He recalls
that, being well impregnated with great Hollywood
cinema, he imagined himself on the dream screen,
in those circumstances when delirium is the sole
compass, with this irony of an actor who knows how
to strike all the poses. And through the performers
modest professionalism, playing his bit parts, he
chose to show-off to the eventual camera of posterity,
his noble profile. He wasnt any mightier or
more heroic but just by a professionals twist,
a bend, in, say, odd circumstances not exactly foreseen
in the original scenario.
This poet, an excellent poet, therefore refused
the pact with the devil, and returned to rot in
his cell and scratch at the walls with his nails,
like prisoners all do. He was condemned to death,
but an earthquake caused the prison wall to crumble.
He freely stepped away into the street. And as a
good poet, he thought to himself: Hmm. Just
like in a novel
He must be a celestial Dumas,
he who writes my life! I owe my masters, in turn,
a tale. He then laid on paper, with all exquisite
precision, the secret told to him by that officer,
the CIA agent. After praising his poems at length,
his excellent ideas, his courage and his good-heartedness,
the policeman noticed that the poet wouldnt
cave in. The poet would disregard the CIAs
offer of an honourable career. Here
is what the policeman then said: Well, so
be it! You want to remain among these folks of yours;
but we are powerful, and well see to it that
you be shot by these folks of yours, because we
will give them one thousand clues proving that you
are among us, that you are, yes, our agent .
Then time passed, and this poet, who naturally
was a conspirator, once again took up arms with
his comrades. War was lasting endlessly. In his
youth he had been a jolly fellow, had stormed all
the bars between Moscow and Santiago, leaving behind
a steady stream of tears and murderous desires among
the loveliest ladies, and read a lot, too. He had
his drawbacks then, that some kept record of. In
the matter of political reflexion, he had come to
the conclusion that his band, the guerrilla he belonged
to, armed with the most revolutionary feelings in
the world, was also armed by foreign powers, so
pleased to make mincemeat, in his poor little miserable
country, of revolutionaries and reactionaries. The
civil war was expanding without end. They were exhausting
themselves. He imagined solutions for his country
to stop shredding and shedding blood for the sole
profit of foreign weapons merchants, of foreign
financers, of foreign secret services so anxious
that his poor little country be bled white, cleansed
of all its indigenous energy, of its indigenous
thinking. Then his comrades, or those who wanted
to remain the chiefs, among his comrades, told him:
You speak like an agent of the CIA, you want
us to give up our arms. They set up a military
tribunal, and condemned him to the firing squad.
His comrades put the visionary poet to death, and
his corpse was buried without honours, like the
despised body of an abject person, a bought traitor.
The news reached the officer, who had explained
to him the secret plan of the CIA. He was satisfied,
and the crime was perfect. But the history of peoples
relies more on poetry than on the shortsighted views
of the string-pullers who, by the way, more often
than not in detective stories, end up unmasked.
The poets works spread like fire, and all
have heard the secret conversation, all have understood
the manoeuvre, and the commandant of ERP Joaquìn
Villalobos, that same one who had the poet executed,
excused himself. He has admitted his mistake.
He is now close to the Columbian government, a pack
of puppets in Bushs hands whod rather
have the Columbians kill each other, who finance
paramilitary groups (often Israeli) in this faraway
land too, yes, to increase the killing, to prevent
the peasantry from defending their land and their
being, and the life of their country.
Roque Dalton, the visionary poet who made the stones
laugh, such was his own joy, such was his ability
to make fountains of light spring forth in the darkness
(and his soul was a great fountain),
was a Salvadorian, a combination of good-for-nothing
and Saviour. The smallest country in Central America,
that bears its name like one bears a destiny, that
can save other bigger countries. This year we commemorate
the thirtieth anniversary of Roque Daltons
death, on May 10th 1975[1]. He has become the national
poet, the father of his nation, all is well, and
all the country draws its strength from him, including
the best among the most conservative, who have understood
him [2].
In Palestine, a poet has taken up the torch; he
is gathering unto himself reasons to be stricken
down. A foreigner, polyglot, cultured, seasoned
in verbal, intellectual, political jousting, and
frowning upon death, as the military man he once
was. One used to find him moving and entertaining,
now the Mossad wants his skin. But the Mossad is
wise, and knows how to have others do the dirty
work. And part of the Left, interested in the administration
of official antizionism, who would love above anything
else to own complete power, in the aftermath of
Bush, wants the immediate death of the poet. Yes,
he has gifts, but he has two names, they say; yes
he tells truths, but he favours the good life; yes
hes a hard worker, but he certainly must be
working for others! A Christ-worshipper and a Marie-worshipper
! Like a mere inferior papist, a false Jew thats
sure, hes an extremist antisemistic, hes
a collaborationist! As the cacophony inflates,
there only remains for his declared enemies the
accusation of criminal proximity
Hes
got friends who.. The lack of rational arguments
against his highly rational masterpieces appears
like an empty hole, a murky bottom showing his gathered
enemies, zionists, crypto-zionists, mere jealous,
mean minds, calculators lacking faith in political
imagination.
Admirers of Israel Adam Shamir, stunned by his tranquil
audacity, sometimes ask him how could the Mossad
not have had him assassinated already. Obviously,
aspirants in the left police establishment are doing
their level best to help satisfy this natural wish
of those supporting the racist State of Israel.
They accomplish low jobs of rampant censorship,
preface to an acceptable physical elimination, but
havent discovered yet for who, exactly, this
poet works, and they get lost in conjectures. For
want of better theories, as he is hampering their
summations, they spray the easy rumor: as long as
the Mossad lets him live, he must be part of it.
But Israel Adam Shamir is working for us, having
taught us already to recognize the enemys
weaknesses and in particular its incoherence. Thanks
to him we have learnt about its manoeuvres to cower
us, and armed with the slaves science, we
know the master is bluffing, that he hasnt
any authority other that the one we used to grant
him, and now refuse. In effect, the State of Israel
has lost the moral battle. Signs of the meltdown
are numerous; let us pick, in the field of ideas,
the adherence of Israeli intellectuals to post-zionism;
a spare theory that presents itself as an authorized
revisionism of definitively discredited Zionism.
Post-zionism acknowledges crimes committed by Israel
to usurpate sovereignty of the whole of historical
Palestine, and renounces to justify them with a
privileged religion: it therefore joins together
with universal rationality. This doctrinal step-back
casts light on the kidnappers of the population
of Israel, held hostage: cynics residing in foreign
lands, money punchers thinking themselves safe from
turmoil, salaried intellectuals. Posturing as Jews,
Christians or atheists will not change the matter:
Zionism is starting to retreat on the land of Palestine.
The international campaign for a boycott of the
racist state is progressing. Its a good sign!
And we are here to let it be known. Here are our
weapons: the web-tam-tam, the Arab telephone. Those
who still cling to the new wall of shame, to Jewish
supremacism, to the comfortable observance of two
weights and two measures, those who, by conformism,
let down those who choose risk and further liberty
of reflection wont be able to have Shamir
shot down in darkness.
(Translated from French by LOmnivore Sobriquet
and Roger Lagassé)
[1] The civil war went on until 1992, and killed
some 80 000 people. Paramilitary troops killed Bishop
Oscar Romero in 1980. It caused a terrible scandal,
but the sleeping partners were not discovered. It
was not enough for them: in 1986, six Jesuit priests
were killed together with their housekeeper, at
dawn, inside their dormitory. Among them was the
academic and philosopher Ignacio Ellacuria. But
only local beasts were accused for that main crime.
[2] Some books by Roque Dalton are available in
english : Clandestine Poems, 1990; Small
Hours of the Night, Paperback, 1996; Miguel
Marmol (biography), 1998; Roque Dalton
Redux, by Maggie Jaffe and Esther Rodriguez,
is now available (Cedar Hill Books).
|